中國(guó)化的東西更能使人感到一份親切,一份自豪,更有一種國(guó)人的設(shè)計(jì)文化。在20世紀(jì)前的歐美,沒(méi)有一個(gè)藝術(shù)家會(huì)在畫(huà)布上留出這么大的空白,然而,傳統(tǒng)的中國(guó)畫(huà)家們都把這片空白看作讓人發(fā)揮想象的依據(jù),中國(guó)的哲學(xué)就是強(qiáng)凋的萬(wàn)物變化不定。每當(dāng)我在尋找這種契合點(diǎn)時(shí),看到日本的設(shè)計(jì)作品 ,特別親切,覺(jué)得自己找到了,找到有深刻理性的感性作品。古代日本是自然崇拜。Logo就像人的臉面,它留給人們的第一印象尤為重要,而一個(gè)經(jīng)典的Logo又像是某一商品的標(biāo)簽,正向我們看見(jiàn)三條橫杠就想到adidas,看見(jiàn)大大的對(duì)號(hào)就想到耐克一樣,隨著時(shí)間的延長(zhǎng),Logo就會(huì)深印于顧客的腦海之中,最直接的目的就是讓人們一看到它會(huì)說(shuō):“嘿,看,這就是我買(mǎi)到的最好的swatch,,時(shí)間沒(méi)有一點(diǎn)誤差。”一個(gè)完美的logo能立即與使用產(chǎn)品的人聯(lián)系起來(lái),能夠引起人的共鳴。 很多人認(rèn)為,Logo是與互聯(lián)網(wǎng)同時(shí)誕生,但其實(shí)它的歷史比你想像的更長(zhǎng)。它的最早可以追溯到美索不達(dá)米亞和埃及人在磚上面做上標(biāo)記以便于知道這些磚的產(chǎn)地。后來(lái)羅馬人將該方法進(jìn)步了,它們直接在磚上印上他們的原產(chǎn)地,目的地和制造商的商標(biāo)。再后來(lái)一段時(shí)期,工業(yè)革命讓Logo以及設(shè)計(jì)Logo的人們得到了長(zhǎng)足的進(jìn)步。 20世紀(jì)初商標(biāo)跟Logo廣泛被使用,也從那時(shí)候起我們開(kāi)始看到Logo(r)進(jìn)化。
隨著媒體的發(fā)展,Logo得以進(jìn)一步被研究發(fā)展,過(guò)去,只是在日常的打印中主要看重顏色,而風(fēng)格都不如現(xiàn)在如此看重。而現(xiàn)在,一個(gè)Logo需要在不同分辨率下使用,不僅在打印,在網(wǎng)站,名片,甚至在T恤上。 而一個(gè)經(jīng)典的Logo設(shè)計(jì),往往是簡(jiǎn)單而又能帶給人驚艷的感覺(jué),叫人觸目不忘,又能歷久彌新,比如一個(gè)很好的例子,就是耐克的標(biāo)志,簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單的一個(gè)滑動(dòng)的小黑勾,再比如可口可樂(lè)的Logo,等等,均是簡(jiǎn)簡(jiǎn)單單卻讓人深深印于腦海,因?yàn)樵谠S多情況下,用簡(jiǎn)單的事情去傳遞或解釋一個(gè)消息遠(yuǎn)比復(fù)雜的處理更為有效。Logo,一般是通過(guò)特定的表現(xiàn)方式,實(shí)現(xiàn)可以在最有效的空間里視覺(jué)識(shí)別的功能,從而達(dá)到引起受眾興趣、增強(qiáng)美譽(yù)、記憶等目的。一般情況下表現(xiàn)形式是分為特示圖案,特示字體,合成字體。
在現(xiàn)代精神快餐的時(shí)代,朗訊的紅圈也在成為時(shí)尚。不過(guò)這類(lèi)設(shè)計(jì)在國(guó)內(nèi)還只有設(shè)計(jì)公司的網(wǎng)站才能接收吧,但有線電視的一個(gè)最新的影視綜藝節(jié)目的LOGO就出現(xiàn)了螺旋型的朗訊紅圈,可嘆借鑒時(shí)大膽有余,創(chuàng)意不足了。特示文字:屬于表意符號(hào)。在溝通與傳播活動(dòng)中,反復(fù)使用的被標(biāo)識(shí)體的名稱(chēng)或是其產(chǎn)品名,用一種文字形態(tài)加以統(tǒng)一。涵義明確、直接,與被標(biāo)識(shí)體的聯(lián)系密切,易于被理解,認(rèn)知,對(duì)所表達(dá)的理念也具有說(shuō)明的作用,但因?yàn)槲淖直旧淼南嗨菩砸啄:鼙妼?duì)標(biāo)識(shí)本身的記憶,從而對(duì)被標(biāo)識(shí)體的長(zhǎng)久記憶發(fā)生弱化。
所以特示文字,一般作為特示圖案的補(bǔ)充,要求選擇的字體應(yīng)與整體風(fēng)格一致,應(yīng)盡可能做全新的區(qū)別性創(chuàng)作。屬于表象符號(hào),獨(dú)特、醒目、圖案本身易被區(qū)分、記憶,通過(guò)隱寓、聯(lián)想、概括、抽象等繪畫(huà)表現(xiàn)方法表現(xiàn)被標(biāo)識(shí)體,對(duì)其理念的表達(dá)概括而形象,但與被標(biāo)識(shí)體關(guān)聯(lián)性不夠直接,受眾容易記憶圖案本身,但對(duì)被標(biāo)識(shí)體的關(guān)系的認(rèn)知需要相對(duì)較曲折的過(guò)程,但一旦建立聯(lián)系,印象較深刻,對(duì)被標(biāo)識(shí)體記憶相對(duì)持久。 所以對(duì)持久記憶要求高時(shí)應(yīng)設(shè)計(jì)良好的特示圖案形象,較好的設(shè)計(jì)如蘋(píng)果公司的牙印蘋(píng)果,對(duì)圖案LOGO的面向推廣的各種要素都把握的恰到好處,另外一些情況下,希望在較短期限內(nèi)建立形象的,還應(yīng)該設(shè)計(jì)相應(yīng)的吉祥物,以類(lèi)似蘋(píng)果這樣耳熟能詳?shù)母拍睿瑥?qiáng)化溝通和理解。
完整的LOGO設(shè)計(jì),尤其是有中國(guó)特色的LOGO設(shè)計(jì),在國(guó)際化的要求下,一般都應(yīng)考慮至少有中英文雙語(yǔ)的形式,要考慮中英文字的比例,搭配、一般要有圖案中文、圖案英文、圖案中英文、及單獨(dú)的圖案、中文、英文的組合形式。有的還要考慮繁體、其他特定語(yǔ)言版本等。另外還要兼顧標(biāo)識(shí)或文字展開(kāi)后的應(yīng)用是否美觀,這一點(diǎn)對(duì)背景等的制作十分必要,有利于追求符號(hào)擴(kuò)張的效果。合成文字: 是一種表象表意的綜合,指文字與圖案結(jié)合的設(shè)計(jì),兼具文字與圖案的屬性,但都導(dǎo)致相關(guān)屬性的影響力相對(duì)弱化,為了不同的對(duì)象取向,制作偏圖案或偏文字的LOGO,會(huì)在表達(dá)時(shí)產(chǎn)生較大的差異。如只對(duì)印刷字體做簡(jiǎn)單修飾,或把文字變成一種裝飾造型讓大家去猜。其綜合功能為:a.能夠直接將被標(biāo)識(shí)體的印象,透過(guò)文字造型讓讀者理解; b.造型后的文字,較易于使觀者留下深刻印象與記憶 LOGO涉及到了心理學(xué)、美學(xué)、色彩學(xué)等領(lǐng)城。在長(zhǎng)期的生活實(shí)踐中經(jīng)過(guò)提煉、抽象與加工,以圖形的方式表達(dá)一定的精神內(nèi)涵,傳遞特定的信息,達(dá)到簡(jiǎn)潔、明確、一目了然的視覺(jué)傳遞效果,形成了人們相互交流的視覺(jué)語(yǔ)言。